Miten

Lataa aina hyvät tekstitykset elokuville ja sarjoille

Jos olet ladannut elokuvan tai sarjan, on mukavaa, jos saat sen kanssa myös hollanninkielisiä tekstityksiä. Kuinka lataat tekstityksen ja näet ne elokuviesi alla? Tässä artikkelissa selitämme sitä ja annamme vinkkejä tekstityksen synkronointiin kuvan kanssa.

1 Manuaalinen haku

Jos englannin kielesi on jonkin verran hyvä, useimmat elokuvat ja sarjat voidaan katsoa ilman tekstityksiä. Mutta joskus on miellyttävämpää saada lukea mukana, ja tekstitykset ovat myös välttämättömiä sarjoille tai elokuville, joissa on paljon tieteellistä puhetta. Mutta mistä löydät sen? On monia sivustoja, joista voit ladata tekstityksiä, kuten www.opensubtitles.org. Tämäntyyppisillä sivustoilla haet elokuvan tai sarjan otsikkoa ja lataat haluamasi tuloksen. Varmista vain, että tekstityksellä on täsmälleen sama nimi kuin lataamasi videotiedoston nimi. On mahdollista, että tekstityssivusto katoaa, koska niin epäloogiselta kuin se kuulostaakin, tekstityksen tarjoaminen ilman lupaa on laitonta. Aiemmin Stichting Brein on pakottanut tekstityssivustot, kuten Bierdopje.com, offline-tilaan.

2 Automaattinen haku

Voit myös antaa ohjelmiston tehdä työn puolestasi. Siinä tapauksessa Sublight on kätevä. Kun olet ladannut ilmaisen ohjelman ja luonut tilin, voit vetää videotiedoston, jolle etsit tekstitystä, ohjelmaan. Sublight etsii sitten oikeat tekstitykset välittömästi. Sitten voit kaksoisnapsauttaa tekstitystiedostoa ladataksesi sen. Huomaa: Sublight haluaa sinun päivittävän Premium-versioon, mutta se ei ole välttämätöntä ... riittää 15 sekunnin odottaminen, jonka jälkeen lataus alkaa.

3 Ajattele päinvastoin

Joskus lataamasi video ei ole käytettävissä tekstityksellä. Tai ne ovat siellä, mutta eivät missään nimessä synkronoituja. On ohjelmia, jotka voivat saada nämä tekstitykset takaisin synkronoitaviksi, mutta miksi kaikki ylimääräinen työ, kun voit estää sen helposti? Temppu on ajatella päinvastoin. Ennen elokuvan tai sarjan lataamista etsit ensin hollanninkielistä tekstitystä. Kun olet löytänyt kyseisen tekstityksen, tiedät minkä tiedostonimen haluat etsiä videotiedostolle.

4 Tekstityksen käyttäminen

Tekstitys ei ole periaatteessa muuta kuin tiedosto, joka sisältää aikakoodeja ja tekstiä. Tiedosto ilmoittaa, milloin tietyn tekstin pitäisi alkaa ja milloin sen pitäisi kadota. Tällä tavalla videossasi näkyy juuri oikea teksti oikeaan aikaan. Voit luoda tekstityksen itse, mutta se on valtava määrä työtä, joten edellisissä vinkeissä annoimme tapoja löytää olemassa olevat tekstitykset.

Kun sinulla on videotiedosto ja tekstitystiedosto, todennäköisesti tiedostotunnisteella .srt, .sub tai .sbv, voit aloittaa. Mutta mistä mediasoittimesi tietää, että tekstitys on olemassa? Sinun tarvitsee vain varmistaa, että tekstitystiedosto ja videotiedosto ovat samassa kansiossa ja että niillä on sama nimi. Videota toistava ohjelmisto tai laite tietää sitten tarpeeksi ja käyttää oikeaa tekstitystä. Huomaa: jos tekstitykselläsi on eri nimi, voit nimetä sen uudelleen, mutta mahdollisuus, että tekstitys synkronoidaan elokuvan tai sarjan kanssa, ei ole suuri, koska se ei "virallisesti" kuulu siihen.

5 Testataan

Se saattaa kuulostaa kömpelöltä, mutta se on silti erittäin tärkeä. Jos olet ladannut tekstitykset ja sijoittanut ne oikeaan kansioon, tarkista, ovatko ne oikeat tekstitykset. Mikään ei ole turhauttavampaa ja kömpelömpää kuin istua sohvalla pelimerkkisi kanssa löytääksesi, että tekstitykset ovat synkronoimatta tai - mitä joskus tapahtuu - ovat täysin eri elokuvasta. Voit tarkistaa sen nopeasti tietokoneellasi ottamalla kolme tarkistuspistettä: elokuvan alun, jonnekin keskelle ja lopun. Jos tekstitykset ovat samat kaikissa näissä kohdissa, tekstitykset ovat kunnossa.

Kodi

Tässä artikkelissa selitämme, miten voit ladata, muokata, synkronoida ja niin edelleen videoiden tekstityksiä. Mutta eikö olisi hienoa, jos olisi olemassa ohjelmisto, joka voisi tehdä kaiken puolestasi? Periaatteessa ohjelmisto on olemassa, mutta sen oikea konfigurointi vie jonkin aikaa. Kodi on mediasoitinohjelmisto, jonka avulla voit ladata elokuvia ja sarjoja sekä niiden mukana olevat tekstitykset. Voit asentaa Kodin tietokoneellesi, mutta myös mini-tietokoneelle, jonka ripustat sitten televisioon. Voit lukea Computertotaal.nl-sivustolta kuinka Kodi asennetaan ja määritetään tekemään siitä lähes täysin automaattinen mediasoitin.

6 Epätasainen asynkroninen

Mutta entä jos tekstityksesi eivät ole tasaisesti synkronoitumattomia? Toisin sanoen videon edetessä tekstitys tulee yhä eteenpäin tai taakse. Valitettavasti tämä on ongelma, jota et voi ratkaista ajansiirrolla, koska ajansiirto siirtää koko tekstitysjoukon eteen- tai taaksepäin. Tämä ongelma ilmenee esimerkiksi, kun olet ladannut tekstityksen, joka on luotu yhdelle jatkuvalle videolle, kun käytät sitä videon kanssa, jonka mainos on leikattu (tai jopa siinä). Tässä tapauksessa on todella parempi etsiä erilaista alaotsikkoa. Eikö siellä ole? Sitten on aika suorittaa manuaalinen toimenpide, katso vaihe 8.

7 Tekstityöpaja

Yksi ohjelma, jolla voit korjata tekstityksen manuaalisesti, on Tekstitystyöpaja. Lataa ja asenna tämä ohjelma ja avaa kyseinen tekstitys. Voit nyt käyttää vaihtoehtoja, kuten aikaisemmin käsitellyn ajansiirron. Voit kuitenkin myös helposti seurata, missä tekstitykset ovat epätasapainossa, ja siirtää nimikkeitä siitä eteenpäin tai taaksepäin (tai säätää kuvanopeutta, jos se on ongelma). Tämä on tietysti melko työ, joten valitset vaihtoehdon, jos et todellakaan löydä oikeaa tekstitystä.

8 Upota

Yleensä elokuvan ohjelmisto näyttää tekstityksen automaattisesti, mutta joskus sitä ei tueta. Sitten voit upottaa tekstityksen videoon. Tämä on helppo tehdä Freemake Video Converterilla. Lataa ja asenna tämä ohjelma, napsauta Video ja valitse video, johon haluat lisätä tekstityksen. Napsauta nyt Tekstitykset ja valitse vastaava alaotsikko. Napsauta nyt Avi ja edelleen Muuntaa. Freemake-logo lisätään ennen videota ja sen jälkeen, ellet halua maksaa sen poistamisesta.

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found