Miten

Lisää tekstitys videotiedostoihin

Kun katsot elokuvaa tai ohjelmaa toisella kielellä televisiossa, sillä on yleensä tekstitys. Tämä on niin automaattista, että unohdat melkein, että todellisuudessa se ei tapahdu automaattisesti. Kun lataat elokuvan, huomaat, että siinä ei ole lainkaan tekstityksiä. Kuinka tällöin varmistat, että tiedosto toimitetaan edelleen kaivatun käännöksen kanssa ja kuinka mediasoittimesi tietää, että nämä tekstitykset pitäisi näyttää? Selitämme sen sinulle.

Osa 1: Tekstitys erillisen tiedoston kautta

1. Mitä ovat tekstitykset?

Meidän ei tarvitse selittää sinulle, että tekstitykset ovat tekstirivejä, jotka edustavat käännetyn puhutun tekstin näytöllä. Et ehkä vielä tiedä, mikä on alaotsikko fyysisesti. Se ei ole outoa monimutkaista tekniikkaa, vaan yksinkertaisesti tekstitiedosto, jolla on erityinen laajennus (.srt, .sub jne.), Johon tekstityksen teksti sisältyy, mukaan lukien aikakoodit, jotka ilmoittavat, milloin teksti tulisi näyttää. Tällä tavalla tietokoneesi tai mediasoittimesi tietää tarkalleen milloin näyttää mitä.

2. Hae tekstityksiä

Elokuvan tiedostomuodosta riippuen sinun on todennäköisesti etsittävä tekstitys itse. Onneksi on paljon sivustoja, joista löydät nämä, kuten Subtitlesnl ja Opensubtitles. Tällaisilta sivustoilta haet vain elokuvan, sarjan tai dokumentin otsikkoa (tai vielä parempaa tiedostonimeä), josta haluat ladata tekstityksen, ja valitse haluamasi kieli. Monissa tapauksissa voit myös ilmoittaa, missä tiedostotunnisteessa haluat ladata.

3. Hae tekstityksiä alavalolla

Jos sinulla on pieniä vaikeuksia löytää oikea tekstitys, voit myös harkita Sublight-ilmaisen ohjelman käyttöä, joka helpottaa tekstityksen hakemista. Voit esimerkiksi selata videotiedostoa, jotta sinun ei tarvitse kirjoittaa nimeä itse. Voit jopa katsoa tekstitystä, jotta et lataa jotain, josta ei ole hyötyä sinulle. Ohjelma voidaan ladata Sublightin kautta ja kattava katsaus löytyy verkkosivustoltamme Sublightin kautta.

4. Aseta tekstitys elokuvakansioon

Jotta mediasoitin voisi tunnistaa tiedoston tekstityksenä, on erittäin tärkeää, että sekä videotiedosto että tekstitystiedosto sijaitsevat täsmälleen samassa kansiossa. Lisäksi tekstitys ei saa sijaita alikansiossa, tiedoston on todella oltava fyysisesti täsmälleen samassa paikassa kuin videotiedosto, muuten tekstitystä ei näytetä. Toisto Windows Media Playerin, poltetun CD: n tai fyysisen mediasoittimen kanssa ei ole eroa verkon kautta.

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found